木瓜(ボケ)の花 the early spring blooming of the jyukuri (bokeh) flower.

木瓜(ボケ)の花   the early spring blooming of the jyukuri (bokeh) flower.

この作品は、早春に咲く木瓜(ボケ)の花を題材とした日本画と俳句の融合である「俳画(はいが)」です。繊細な筆づかいで描かれた朱色の花と若葉が、春の訪れを静かに告げています。枝の流れや余白の美しさからは、自然のやわらかな息吹が感じられ、控えめでありながら深い余韻を残します。添えられた俳句「春風に 宮波の戸も 一しきり」は、神社の戸が春風に一時揺れる様子を詠み、絵とともに春の情景を巧みに表現しています。全体に品格とあたたかさを感じさせる作品です。

This work is a haiga, a fusion of Japanese painting and haiku, featuring the early spring blooming of the jyukuri (bokeh) flower. The vermilion flowers and young leaves painted with delicate brushwork quietly announce the arrival of spring. The beautiful flow of the branches and margins evoke the soft breath of nature, leaving a subdued yet profoundly lingering impression. The accompanying haiku, “Spring Breeze, Miyanami’s Doors Swinging Temporarily in the Spring Breeze,” describes how the shrine’s doors swing temporarily in the spring breeze, and together with the painting skillfully expresses the spring scene. The entire work exudes dignity and warmth.

木瓜(ボケ)の花   the early spring blooming of the jyukuri (bokeh) flower.