春愁や 筆の命毛 くちびるに In spring’s soft sorrow, I feel the finest brush hair brush against my lips.

この俳画には、可愛らしい園児風の子どもが、穏やかな表情で目を閉じ、座っている姿が描かれています。鮮やかな黄色の帽子、紫のブラウス、青のオーバーオールと赤い靴が春の明るさと柔らかさを感じさせます。添えられた句「春愁や 筆の命毛 くちびるに」は、春のうららかさの中に潜む一抹の憂い(春愁)を詠んでいます。「命毛」とは筆の中央にある繊細で大切な毛で、それを「くちびるに」と触れる情景は、繊細さや感受性、あるいは筆に命を吹き込むような瞬間を表現しています。無邪気に見える子どもの姿と、句に込められた内省的な世界との対比が味わい深く、絵と句が静かな余韻を残す作品です。

This haiga depicts a lovely preschool-style child sitting, eyes closed, with a peaceful expression on her face. The bright yellow hat, purple blouse, blue overalls and red shoes evoke the brightness and softness of spring. The accompanying haiku, “Spring melancholy, the lifeblood of the brush on my lips,” expresses the sense of melancholy (春愁) that lurks in the midst of spring’s dreary weather. The “life hair” is a delicate and precious hair in the center of the brush, and the scene of touching it “on my lips” expresses delicacy and sensitivity, or the moment when the brush is brought to life. The contrast between the innocent appearance of the child and the introspective world of the haiku is tasteful, and the painting and haiku leave a quiet aftertaste in this work.

250430231135442