墨を摩る 心静かに 冬に入る(信子句)”Grinding ink, the heart grows calm and serene. Before one knows it, winter has arrived.”

墨を摩る 心静かに 冬に入る(信子句)"Grinding ink, the heart grows calm and serene. Before one knows it, winter has arrived."

  墨を摩る 心静かに 冬に入る(信子句) 

墨を摩ることで心が静まり、落ち着いていく。そうしているうちに、いつの間にか冬の季節へと入っているのを感じる。

この句は、静寂な時間の中で精神が落ち着き、自然と季節の移ろいを感じ取る情景を詠んでいます。書や絵をたしなむ人が、冬の訪れをしみじみと受け止めているような趣がある。 

Grinding ink, the heart grows calm and serene. Before one knows it, winter has arrived.

This haiku captures a quiet moment where the mind settles into tranquility, naturally attuning to the changing seasons. It evokes the image of someone engaged in calligraphy or painting, gently embracing the arrival of winter.

墨を摩る 心静かに 冬に入る(信子句)"Grinding ink, the heart grows calm and serene. Before one knows it, winter has arrived."