「智仁勇(ち・じん・ゆう)」Chi-jin-yu ”The three virtues: wisdom, benevolence, and courage”

「智仁勇(ち・じん・ゆう)」Chi-jin-yu "The three virtues: wisdom, benevolence, and courage"

「智仁勇(ち・じん・ゆう)」は、儒教の三徳(さんとく)であり、人としての理想的な徳を示す言葉です。

意味

智(ち) – 知恵、知識、物事を正しく判断する力

仁(じん) – 思いやり、慈愛、他者を大切にする心

勇(ゆう) – 勇気、正義のために行動する力

これは、孔子の教えに由来し、特に武士道や日本の倫理観に大きな影響を与えています。知恵を持ち、思いやりを忘れず、勇気をもって正しい行いをすることが、人としての理想とされています。

Chi-jin-yu (智仁勇) is a Confucian santoku (three virtues), a term that describes the ideal virtues of a person.

Meaning
Chi- wisdom, knowledge, the ability to judge things correctly
Jin – Compassion, charity, the heart to care for others
Yu – courage, the power to act justly
These are derived from the teachings of Confucius and have a great influence on Bushido in particular and Japanese ethics in general. Having wisdom, compassion, and courage to do the right thing is considered the ideal of humanity.

「智仁勇(ち・じん・ゆう)」Chi-jin-yu "The three virtues: wisdom, benevolence, and courage"